понеділок, 18 вересня 2017 р.

Барбара Космовська «Буба: мертвий сезон»


Щойно я дізналася, що є друга частина прекрасної підліткової книги "Буба", яка слугує позитивчиком і ліками від депресії в похмурі осінні дні, як я одразу ж заходилася її читати. Тож сьогодні я, Сова, розповім вам про свої враження від прочитаного :)

Насправді, ця книга - це продовження книги про дівчинку-підлітка Бубу, її сімейні та й не тільки проблеми, які описані з неймовірним гумором. Хоча її можна читати і як окрему книгу. Але щоб зрозуміти деякі речі краще, я, у принципі, рекомендувала би прочитати спочатку книгу "Буба", а тоді її продовження. До того ж, ці дві книги чудово піднімають настрій!

Барбара Космовська - польська письменниця. У її доробку - вже багатенько романів, останній з яких виданий у 2011 і має назву "Українка" (цікавий факт: головна героїня "Українки" - Іванка з Дрогобича, мого рідного міста, себто, і це серйозний роман про наших заробітчан у Польщі). Ще у письменниці є перемога на літературному конкурсі "Щоденник польської Бріджит Джонс", а книга про Бубу здобула у 2002 головну премію на всепольському конкурсі романів для дітей та юнацтва «Повір у силу фантазії». І недарма, скажу я вам!

У другій частині "Буба: мертвий сезон" дівчина на рік старша, але проблем у неї не менше. По-перше, сімейка у неї доволі скажена і іноді нагадує божевільню. Але дуже симпатичну таку божевільню, знаєте. В мене вона асоціювалася з моєю родиною в моєму дитинстві, тому ця книга і припала мені до душі настільки і стала мені рідною :) Отже, батьки Буби - майже весь час заклопотані собою: мама - "видатна" письменниця, що пише жіночі романи і бідкається про те, що ж нап'ялити на себе на чергову зустріч із прихильницями (все, як у першій серії, тільки тут ще й пан Протек з'являється, якого нам ще бракувало!), тато Буби працює на телебаченні і цим все сказано. Проте із появою Протека (хаха) завжди охайний і організований татко змінюється просто на очах до невпізнання. Єдиною розрадою Буби завжди був дідусь Генрик (з яким хоч у бриджа можна було пограти на пару із ексцентричними сусідами Маньчаками), та й того саме не відірвати від комп'ютера і чату із загадковою незнайомкою. Один раз на вічність приїжджає бабуся, яка створює ще ту сімейну драму/катастрофу. Ще й однокласники всі - мов подуріли. Що Адась, що Мілош, що подруга Йолька. Бідна Буба намагається дати собі з усім цим ради самотужки, але не все так легко, коли ти підліток. Прекрасна, оптимістична історія, просякнута чудовим гумором і позитивним ставленням до життя та проблем у ньому. Ця книга - світла і добра. Дуже раджу почитати! І не тільки підліткам :)

Особливо хочу підкреслити прекрасний переклад українською. Чудово, коли прекрасні перекладачі беруться за всі книги або хоча б за книги з однієї серії автора, якого перекладали раніше :) Мова прекрасна! Просто прекрасна! Жоднісіньких претензій! Дякую Божені Антоняк за переклад і видавництву "Урбіно" за якісні книги! :)



Вирок Сови: 4/5.




1 коментар:

Загальна кількість переглядів сторінки

Еліс Манро «Забагато щастя»

Привіт усім! Сьогодні я, Сова, розповім вам про першу книгу лютого «Забагато щастя» від лауреатки Нобелівської премії Еліс Манро. Чес...